[Automatic translation follows] None of us know what we all know, together
None of us know what we all know, together.
This sentence from Euripides illustrates Kanju's philosophy, born from the conviction that it is in the complementarity of the professions and approaches that the complexity of cultural subjects must be addressed.
Kanju was thus imagined around experienced professionals with proven skills in the fields of project management, be it the management of cultural structures, production, technique or financial management. Our practice of engineering and programming is therefore anchored in a reality on the ground that we have all known, which feeds a corpus of methodological tools at the service of the profession of consultant.
This intimate knowledge of the cultural world is a major asset to support public authorities, project management and project management teams, or structures, whether for the construction or renovation of equipment, programming, the definition of a cultural policy or the development of an artistic project.
For punctual missions intended to assess a specific or longer -term area such as monitoring a project from its design to its delivery, the Kanju team always places at the center of its approach the diversity and complementarity of the experiences of its employees, allowing a multidisciplinary approach to issues.
After thirteen years of existence and strong of a permanent team of twelve employees, Kanju now has recognized expertise at national and international level.
Aucun de nous ne sait ce que nous savons tous, ensemble
Aucun de nous ne sait ce que nous savons tous, ensemble.
Cette phrase d’Euripide illustre la philosophie de Kanju, née de la conviction que c’est dans la complémentarité des métiers et des approches que la complexité des sujets culturels doit être abordée.
Kanju a ainsi été imaginé autour de professionnels expérimentés aux compétences avérées dans les domaines de la conduite de projets, que ce soit la direction de structures culturelles, la production, la technique ou la gestion financière. Notre pratique de l’ingénierie et de la programmation est donc ancrée dans une réalité de terrain que nous avons tous connue, qui alimente un corpus d’outils méthodologiques au service du métier de consultant.
Cette connaissance intime du monde culturel constitue un atout majeur pour accompagner les collectivités publiques, les équipes de maîtrise d'ouvrage et de maîtrise d'œuvre, ou encore les structures, que ce soit pour la construction ou la rénovation d'un équipement, la programmation, la définition d’une politique culturelle ou l’élaboration d’un projet artistique.
Pour des missions ponctuelles destinées à expertiser un domaine spécifique ou de plus longue haleine comme le suivi d'un projet depuis sa conception jusqu'à sa livraison, l'équipe de Kanju place toujours au centre de sa démarche la diversité et la complémentarité des expériences de ses collaborateurs, permettant une approche pluridisciplinaire des problématiques.
Après treize ans d'existence et forte d’une équipe permanente de douze collaborateurs, Kanju dispose aujourd’hui d’une expertise reconnue au niveau national et international.
Imaginé par des professionnels expérimentés, Kanju déploie son activité dans quatre métiers complémentaires du monde culturel : la scénographie d'équipement, l'assistance à maîtrise d'ouvrage, l’ingénierie et l'accompagnement d’artistes.
Catalyst | Type | Tweets | Articles | |
---|---|---|---|---|
![]() Région Grand Est National and local authorities, Government Administration | Région Grand Est National and local authorities, Government Administration | Other 31 Jan 2025 | | |
![]() Besançon, Ville et Communauté Urbaine Agglomeration > 50K | Besançon, Ville et Communauté Urbaine Agglomeration > 50K | Other 2 Dec 2022 | |